Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.125 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ a‑x[

2′ ḫa‑a‑an‑x[

3′ za‑am‑pí‑il(‑)[

4′ e‑še‑ne x[

e‑še‑ne

5′ tu‑u‑en‑ni [

tu‑u‑en‑ni

6′ wuu*u*‑ri [


wuu*u*‑ri

7′ nu‑uš‑ša‑a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

nu‑uš‑ša‑a[n

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

8′ nuCONNn ḫur‑li‑[liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS1 ni‑ḫar‑ni‑ip]

nuḫur‑li‑[liki‑iš‑ša‑anme‑ma‑ini‑ḫar‑ni‑ip]
CONNnauf Hurritisch
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

9′ še‑ta‑še‑n[e?‑eš KI.MIN nu‑zaCONNn=REFL AZUOpferschauer:{(UNM)} GÍR‑anMesser:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Messer:{(UNM)}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

še‑ta‑še‑n[e?‑ešKI.MINnu‑zaAZUGÍR‑anda‑a‑i]
CONNn=REFLOpferschauer
{(UNM)}
Messer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Messer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

10′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑N[A ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS nu]CONNn

na‑atA‑N[A ENSÍSKURpa‑a‑ina‑atENSÍSKURar‑ḫaku‑er‑zinu]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schneiden
3SG.PRS
CONNn

11′ GÍR‑anMesser:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Messer:{(UNM)}
EG[IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA AZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
]

GÍR‑anEG[IR‑paA‑NA AZUpa‑a‑i
Messer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Messer
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Opferschauer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

12′ nuCONNn L[ÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS


nuL[ÚAZUḫur‑li‑liki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i]
CONNnOpferschauer
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

13′ it‑te‑e[r‑ri‑iš

it‑te‑e[r‑ri‑iš

14′ [ ]x x[

Text bricht ab

Kolophon

lk.Rd. SISK]UROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
2 ŠA Dzu‑úr‑ri‑ta‑aš‑š[iZurritašši:{GEN.SG, GEN.PL}

Ca 2 unbeschriebene Zeilen

SISK]URŠA Dzu‑úr‑ri‑ta‑aš‑š[i
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Zurritašši
{GEN.SG, GEN.PL}
Zu den Ergänzungen siehe Salvini M. - Wegner I. 1986a: 399.
Waal W. 2015a: 495, liest [ DUB nKA]M?.
0.35770010948181